Google tłumaczy najlepiej

Oprogramowanie Google stanęło w szranki z komputerowymi translatorami stworzonymi przez IBM oraz ośrodki uniwersyteckie. Test przeprowadził amerykański National Institute of Science and Technology.

Jako materiał testowy wykorzystano sto artykułów napisanych po chińsku i arabsku, pochodzących z agencji prasowych (AFP i Xinhua).

Wynik maszynowego tłumaczenia dokonanego przez Google był daleki od doskonałości, ale udało mu się zdystansować konkurencję. W skali od 0 do 1 tłumaczenie z arabskiego oceniono na 0,5137 a z chińskiego na 0,3531. Najlepszy program konkurencji (napisany przez Information Sciences Institute z Uniwersytetu Południowej Kalifornii) zdobył odpowiednio 0,4657 i 0,3073. Tłumaczenie translatora IBM oceniono na 0,4646 i 0,2571.

Według serwisu CNET wynik Google jest tak dobry prawdopodobnie dlatego, że firma ma dostęp do olbrzymiego materiału źródłowego - miliardów stron internetowych we wszystkich językach.

Prosta wersja translatora Google dostępna jest na stronie http://translate.google.com/translate_t .

Copyright © Agora SA